Quand on apprend l'italien, on apprend des mots comme chat, le verre en doux. Mais ce ne sont pas les mots que l’on entend le plus souvent en italien. Voici donc une liste des mots (vides) que vous rencontrez dans chaque conversation (et parfois presque dans chaque phrase).
Les Italiens utilisent souvent les mots de la liste ci-dessous comme mots vides ou ils ont des significations différentes, selon le contexte.
Il est utile de savoir ce que signifient ces mots, afin de mieux comprendre votre interlocuteur italien. Mais aussi pour que vous puissiez les utiliser vous-même pour gagner du temps si vous souhaitez réfléchir à votre réponse ou si vous débutez Apprendre l'italien mais je veux immédiatement ressembler à un vrai Italien.
Les voilà.
Table des matières
1. Ensuite
Puis signifie « alors », mais peut être utilisé dans presque toutes les phrases et situations. Également comme synonyme de « ok » ou « donc ». C'est simplement l'un de ces mots qui vous aident à attirer l'attention sur vous avant de commencer à parler.
Exemple:
Allora, je commence à parler de la profession d'italien. (D'accord, alors commençons la leçon d'italien.)
2. Alors
Un autre mot qui imprègne toutes les conversations italiennes. puis a 2 significations principales : ainsi/donc et après cela.
Exemple:
Fa Freddo, quindi reste à la maison. (Il fait froid, alors restez à la maison.)
3. Ensuite
puis peut avoir la même signification que quindi, mais il est souvent utilisé pour « alors, après ».
Exemple:
Cammina a dritto per 5 minutes, poi gira a destra. (Marchez tout droit pendant 5 minutes, puis tournez à droite.)
4. Va bene
L'équivalent italien de « ok », que vous entendez tous les 5 mots dans une phrase. Souvent abrégé en Très bien. Littéralement, cela signifie « tout va bien ». Vous pouvez donc également répondre à la question viens vai ? (comment vas-tu?)
Il est principalement utilisé comme bouchon dans les phrases, pour combler les lacunes d’une conversation. Comme puis en quindi.
Exemple:
Allora, tu vas bien, c'est ça ? (Tu vas bien?)
5. Ecco
Ecco signifie littéralement « ici », mais vous pouvez aussi l'utiliser presque à tout moment. En remplacement de s'il vous plaît, par exemple. Également dans des situations comme « voilà » ou « c'est parti ».
Exemple:
Ecco il menu. (S'il vous plaît, le menu.)
6. Invece
Littéralement, cela signifie « à la place », mais vous l'utilisez souvent comme alternative à ma (mais), pour indiquer un contraste. Plutôt peut aussi signifier néanmoins, d'un autre côté, de toute façon ou de toute façon. Bref, tout aussi compliqué qu'en néerlandais.
Exemple:
Je ne t'en prie pas, je te dimenticherò mai. (Moi, par contre, je ne t'oublierai jamais.)
7. Aspetta
»Aspetta, aspetta." Lorsque vous vous promenez dans un village italien, vous l'entendez tout le temps autour de vous. Cela signifie simplement « attendre ». Et il est utilisé aussi fréquemment que notre « attendez une minute ».
Si vous commencez à apprendre l’italien, vous remarquerez qu’en peu de temps vous utiliserez ce mot aussi fréquemment que les Italiens.
Exemple:
Aspetta, arrive ! (Attends j'arrive!)
8. Magari
Magari est un mot étrange et pratiquement intraduisible. Cela signifie souvent quelque chose comme « Je l’espère ». Mais cela peut aussi signifier « s'il vous plaît », « peut-être » ou « malheureusement ». Nous avons avant un article de blog entier dédié à ce mot sûr.
Exemple:
Voudriez-vous prendre un café? Magari ! (Voulez-vous prendre une tasse de café ? S'il vous plaît !)
9. Boh
Ce n'est pas vraiment un mot, mais plutôt une exclamation de « je ne sais pas grand-chose » ou « je ne sais pas ». Vous pouvez également indiquer que vous ne souhaitez pas en discuter davantage.
Exemple:
Salut capito cosa ho detto? Boh ! (Avez-vous compris ce que j'ai dit ? Je ne sais pas !)
10. Eh
Non, ce n'est pas le cri d'une chèvre, mais un autre mot que l'on entend tout le temps. Cela signifie quelque chose comme « bien » ou « bien » ou simplement « hein ». Au lieu de beh tu le ferais souvent aussi puis peut dire.
Exemple:
Beh, vois-tu. (Eh bien, vous choisissez.)
11. Communiqué
Aussi cependant est utilisé de différentes manières. Vraiment un de ces mots qu’il faut entendre dans son contexte pour en déduire le sens. Cela revient souvent à « de toute façon » ou « de toute façon ».
Exemple:
Non, tu sais ? Communiqué de Grazie. (Je ne sais pas ? Merci quand même.)
Intraduisible ?
Tu vois. L'italien a aussi – comme toute langue – ses mots intraduisibles et ses particularités linguistiques. Vous ne pouvez pas toujours le comprendre avec Google Translate ou un dictionnaire. C'est précisément avec ces mots qu'il vaut la peine de les connaître, car on les entend si souvent.
Connaissez-vous des mots italiens qui appartiennent à la liste ci-dessus ? Alors laissez votre commentaire ci-dessous.
Sources : icebergproject.co, thelocal.it, Wikipédia



Commentaires