Meer blogs over Italië

  • Dit zijn veelvoorkomende 'valse vrienden' in de Italiaanse taal voor Nederlandstaligen
    in

    Column: pas op voor valse vrienden!

    Altijd blijven opletten als je Italiaans probeert te spreken, want voor je het weet zeg je iets heel raars. Daar moet ik vaak aan denken, want er zijn heel wat Italiaanse woorden die op onze woorden lijken, maar die ineens iets heel anders betekenen. ‘Valse vrienden’ noemen we dat, leerde ik in de Italiaanse les. […] More

  • Het bestieren van een agriturismo is vaak net een bedrijf runnen
    in , , ,

    Het leven van een campingbaas gaat niet altijd over oleanders

    Het overnemen van een agriturismo is als een soort doos van Pandora die je in je handen krijgt gedrukt. Na een vluchtige overdracht (in ons geval) sta je dan met een hoop sleutels, documenten en beschrijvingen in je handen. Het hoofd tollend van alle (technische) informatie, weetjes en ‘denk hieraan, vergeet dit niet’ Voor je […] More

  • een pizza hawaii is gek, maar het kan gekker
    in

    Column: een gekke pizza

    Zeven jaar was ik, toen ik mijn eerste woordjes Italiaans leerde. Ik weet het nog goed: tre gelati. Dat leerde mijn vader mij, toen ik ijsjes mocht gaan kopen voor mijn zusje, mijn broertje en mijzelf. Ik vond het superstoer, dat ik met die gekke woorden lekkere ijsjes kreeg. Het was op de boulevard van […] More

  • cappuccini
    in ,

    Column: koffiedrinken op Sardinië

    ‘Un cappuccino normale, un cappuccino dec e due bicchieri d’acqua, per favore’. Dit is mijn standaardzinnetje als we op Sardinië zijn (of op het vasteland van Italië, dat hier il continente wordt genoemd.) Anders dan in Nederland kan ik hier overal een dec bestellen, afkorting van decaffeinato, zonder caffeïne dus. De enige vraag die ik […] More

Load More
Congratulations. You've reached the end of the internet.