Dus jij spreekt al een aardig woordje Italiaans? Goed, laten we je spreekvaardigheden dan eens naar het volgende niveau tillen. Hieronder leren we je 7 van de langste Italiaanse woorden, met de hulp van Luigi Micarelli, directeur bij een Italiaanse taalschool.
Inhoudsopgave
1. Precipitevolissimevolmente
Ongetwijfeld is dit het meest populaire lange Italiaanse woord. Precipitevolissimevolmente wordt in Italië als grap gebruikt en bestaat al sinds 1677. Je zegt het om humoristisch te verwijzen naar iets wat je op een uiterst overhaaste manier doet.
2. Anticostituzionalissimamente
Zoals je misschien al kunt raden gaat dit woord tegen de ‘constitutie’ in. Anticostituzionalissimamente verwijst naar iets wat, zoals Micarelli het noemt, ingaat tegen ‘de algemene beginselen van de grondwet’.
3. Esofagodermatodigiunoplastica
Een van de vele lange medische termen. Esofagodermatodigiunoplastica beschrijft de techniek in de plastische chirurgie om de slokdarm te reconstrueren. Toch handig als je weet wat voor woord daarbij hoort, nietwaar?
4. Incontrovertibilissimamente
Dit woord verwijst naar iets wat is onbetwistbaar en ‘zonder de mogelijkheid voor discussie’ is. In Italië dus bruikbaar in elke discussie.
5. Elettroencefalograficamente
Een andere medische term. Elettroencefalograficamente is een methode om de hersenactiviteit van een persoon op te nemen. Het is volgens Micarelli ‘een belangrijk middel van onderzoek voor de studie van de fysiologie en de fysiopathologie van het centrale zenuwstelsel’. In het Nederlands kennen we het natuurlijk als elektro-encefalografisch (EEG).
6. Particolareggiatissimamente
Deze tongbreker beschrijft ‘de meest kleine details’ of iets wat ‘rijk aan details’, aldus Micarelli.
7. Hippopotomonstrosesquippedaliofobia
Het mooiste woord op deze lijst bewaren we voor het laatst: hippopotomonstrosesquippedaliofobia. Dit ‘Italiaanse’ woord bestaat uit maar liefst 35 letters en beschrijft de zwaar onderschatte angst voor lange woorden. De term is in dat opzicht dan ook cynisch bedoeld.
Nu is het jouw beurt!
Bovenstaande voorbeelden zijn misschien een beetje extreem. Maar ook in het dagelijks leven zullen de in Italië wonende Nederlanders en Vlamingen genoeg met tongbrekers te maken hebben. Wat zijn de woorden die jullie angstvallig proberen te omzeilen? Of die waarin je juist een bijna satanisch genoegen schept om ze op te lepelen?
Bron: thelocal.it



Comments