Meer blogs over Italië

  • Italiaanse vertaalster Annemart Pilon
    in

    Italiaanse literatuur: in gesprek met vertaler Annemart Pilon over de nieuwe boeken van Erri De Luca

    Annemart Pilon verbleef tweemaal een jaar in Napels. Eenmaal als au pair na de middelbare school en een jaar tijdens haar studie Italiaans aan de Universiteit van Leiden. Zo leerde ze de stad goed kennen. Na haar studie volgde ze de masteropleiding tot literair vertaler in Utrecht en deed daarnaast verschillende vertaalworkshops. Ze kreeg een […] More

  • in

    Het hoogste goed van Andrea Bajani

    Een bijzonder boekje is het, Het hoogste goed van Andrea Bajani. Mooi geschreven, een literair kunstwerkje, bijna een sprookje. Geen lichte literatuur want het is een verhaaltje dat de stilte in een mens aanspreekt. Je wordt er zelf een beetje bedachtzaam en verdrietig van, maar het ontroert ook. ‘Er was eens een jongen die een […] More

  • in

    Italiës nieuwste literaire sensatie: Elena Ferrante

    Twee jonge meisjes, Elena en Lila spelen samen in het trappenhuis in een achterbuurt in Napels  in de jaren ’50. Een van hen gooit de pop van de ander naar beneden in het donkere gat, waar Don Achille woont, de boeman van de kleine wereld op zich die hun wijk vormt. Samen besluiten ze de […] More

  • Alto Adige
    in ,

    Roman: Eva slaapt

    Eva slaapt is het romandebuut van Francesca Melandri. Wat ons betreft zet deze Italiaanse zichzelf meteen als literair talent op de kaart. Het boek weet op ingenieuze wijze een familiegeschiedenis met de historie van een streek in Italië te vervlechten en doet dat op een bijzonder boeiende en leesbare wijze. Zuid-Tirol? Voor veel Nederlanders is […] More